DSc in Philology,

Associate Professor, Department of Contemporary Languages and Cultures, University of Genoa (Italy)

Education: graduated from the Philology Department of the Moscow State University with a degree in Slavic Philology (1992)

PhD thesis: Pietro Bembo and the Literary and Aesthetic Ideal of the High Renaissance (1995)

DSc thesis: Diplomatic Messages of Peter the Great to the Venetian Doges: Themes, Genre, Style, Epistolary Etiquette (2003)

ORCID ID https://orcid.org/0000-0002-2280-6000




Research interests: Slavic-Romanesque literary connections, diplomatic correspondence between Russian tsars and Venetian doges.

Professional service: 

Contract Researcher – Department of Russian Literature, IWL RAS (April 1998 – June 1999)

Researcher – Department of Classical Literatures of the West and Comparative Literature, IWL RAS (December 1995 – March 1998)

Academic publications — over 50, including 2 monographs.


Selected publications


  • Diplomatic Messages of Peter the Great to the Venetian Doges: Theme, Genre, Style, Epistolary Etiquette. Moscow, Indrik Publ., 2013. 445 p. ISBN 978-5-91674-255-8 (In Russ.)
  • Dubrovnik Love Lyrics of the 16th – 17th Centuries (to the Problem of Style Break). Moscow, Litsei Publ., 2000. 110 p. ISBN 5-88623-023-8 (In Russ.)


Selected Essays

  • “Boris Godunov as a Diplomat: a Letter of the Tsar Boris Fedorovich to the Grand Duke of Tuscany Ferdinand I in the Context of Diplomatic Correspondence of Russian Tsars.” Vestnik slavianskikh kul’tur, vol. 61, 2021, pp. 64–91. (In Russ.) 
  • “Le destin d’un constructeur naval vénitien en Russie de Pierre le Grand et le destin d’un genre: la lettre d’accompagnement du tsar dans le contexte de la correspondance diplomatique entre la Russie et la République de Venise.” Filologicheskii klass, no. 4 (54), 2018, pp. 49–55. (In French)
  • “Credentials of Peter the Great to the Light Republic in the Context of Russian Diplomatic Relations.” Contributi italiani al XVI Congresso Internazionale degli Slavisti (Belgrado, 20–27 agosto 2018). А cura di Maria Chiara Ferro, Laura Salmon; Giorgio Ziffer. Firenze, University Press, 2018, pp. 51–65. (In Russ.)
  • “‘The Attachments, How the Different Components are Written’ and the Epistolary Norm in the Diplomatic Correspondence of the Russian States with the Venetian Republic (17th-18th Centuries).”  Current trends and Future Perspectives in Russian Studies Trialba Ediciones. Proceedings of the International Conference on Russian Studies at the University of Barcelona. Eds.: Joan Castellví, Andrey Zainouldinov, Ivan Garcia, Marc Ruiz-Zorrilla. 2018, pp. 310–322. ISBN: 978-84-949838-0-1 (In Russ.) 
  • “Italian Routes of the Diplomatic Message of Peter the Great: Royal Charters in Venice and Florence.” European Routes of Peter the Great (1701–1717). On the Occasion of the 300th Anniversary of Peter’s the Great Visit to France (April 20–22, 2017, Paris). Materials of the IX International Petrine Congress. Paris–Reims. Itinéraires Européens de Pierre le Grand. à loccasion du tricentenaire de la visite du tsar en France. Matériaux du IXe Congrès international pétrovien. Paris– Reims, 20–22 avril 2017.  Saint-Petersburg, EVROPEJSKIJ DOM Publ., pp. 388–401. ISBN 978-5-8015-0392-9 (In Russ.)
  • “To the Origins of Diplomatic Communication: the Poltava Victory and the Trip to Russia of the Venetian Message with a Congratulatory Letter in the Context of Epistolary Relations between Russia and Venice.” Russian Language in the World Context and International Organizations: International Forum; September 28 – October 3, 2016, Rome, Italy: Conference Proceedings. Moscow, Izd-vo «Forum» Publ., 2016. pp. 137–148. (In Russ.)
  • “Letters of the Florentine Merchant Francesco Gvasconi from Moscow Dated June 25, 1696 and July 17, 1696, and an Unknown Russian Original.” Russian Language and Culture in the Mirror of Translation. Materials of the International Scientific Conference. April 25–30, 2014: Electronic Edition. Moscow, Izd-vo Moskovskogo universiteta Publ., 2014, pp. 290–311. (In Russ.)
  • “The Communicative Task of the Diplomatic Text and the Strategy of the Author / Compiler: Adjustments in the Letter of Peter the Great Dated June 11, 1696 to the Doge of Venice.” Problems of Intercultural Communication in Modern Society: International Collection of Scientific Papers (Kazakhstan – Hungary). Ed. E.A. Zhuravleva. Astana, TOO “KazServicePrint LTDˮ Publ., 2014, pp. 45–50. (In Russ.)
  • “Correspondence of Russian Sovereigns with Venetian Doges as a Phenomenon of Epistolary Literature at the End of the 17th Century.” Vestnik slavianskikh kul'tur, no. 2 (24), 2012, pp. 67–76. (In Russ.)
  • “On the History of the Study of Russian Epistolary Literature.” Vestnik slavianskikh kul'tur, no. 4 (26), 2012, pp. 83–94. (In Russ.)
  • “Translation of a Renaissance Poetic Text from Italian into Russian: Pushkin and Ariosto.” Contributi italiani al XIV Congresso Internazionale degli Slavisti. Ohrid, 10–16 settembre 2008. Firenze, Firenze University Press, Florence, Italy, 2008, pp. 235–251. (In Russ.)
  • “Diploma of Tsar Alexei Mikhailovich and its Modern Translation into Italian.” Hermeneutics of Old Russian Literature / Society of Researchers of Old Russia. Ed. M.Yu. Ljustrov. Moscow, Iazyki slavianskoi kul'tury Publ., Progress-traditsiia Publ., 2004, pp. 828–868. (In Russ.)
  • “The Lifetime Responses of the Italian Press to the Artistic Productions of L.N. Tolstoy (1869–1910).” Tolstoy about Tolstoy. Moscow, IWL RAS Publ., vol. 2, 2002, pp. 166–175. (In Russ.)
  • “Pushkin in the Plays by Valentino Carrera and Pietro Cossa.” Annals Of Ca 'Foscari, vol. XXXIX, 2000, pp. 199–221. (In Russ.)
  • “Comparative Stylistics of Dubrovnik and Italian Love Lyrics of the 15th – 16th Centuries. (Synthesis Problems).” Slavic Literature. Culture and Folklore of the Slavic Peoples. XII International Congress of Slavists. Reports of the Russian Delegation (Krakow, 1998). Krakow (Krakow), August 26, 1998 – September 3, 1998. Moscow, IWL RAS Publ., 1998, pp. 71–81. (In Russ.)
  • “Parnassian Traditions and Symbols in the Poetry of Jovan Dučić.” Filologicheskie nauki, no. 3 1992, pp. 111–117. (In Russ.)



2016 – present time – Associate Professor, Department of Contemporary Languages and Cultures, University of Genoa (Italy)

2001–2016 – Russian Language Lecturer, Higher School of Modern Languages for Interpreters and Translators, University of Bologna

1999–2001 – Contract Professor, University of Bologna

1998–2001 – Contract Professor, University of Venice